Archive for ianuarie, 2009

Asa cum v-am promis, o lista cu traducerile numelor unor:

Personalitati Feminine

    Angelina Jolie – Angelina Draguta
    Christina Applegate – Cristina PoartaMarului
    Tyra Banks – Tyra Banci
    Halle Berry – Sala Boabelor (halle fr. = sala)

Sandra Bullock – Sandra Taur
Drew Barrymore – ATras BarryMaiMulte
Jodie Foster – Jodie Favorizata
Katharine Hepburn – Caterina StieArde

    Katie Holmes – Cati TerenuriJoaseSupuseInundaţiei (holme)
    Helen Hunt – Elena Vanatoare
    Holly Hunter – Sfântul Vanator
    Nicole Kidman – Nicoleta CopilulBarbat

Britney Spears – Britney Sulite
Amanda Tapping – Amanda Atingand
Shirley Temple – Shirley Templu
Reese Witherspoon – Reese LinguraVestejita

    Cindy Crawford – Cindy GusaFord
    Claudia Schiffer – Claudia Expediaţi-l (din germana)
    Courtney Love – Courtney Iubire
    Demi Moore – Jumatate (fr.) MaiMuult

Carrie-Anne Moss – Carrie-Ana Muschi (planta muschi)
Elizabeth Hurley – Elisabeta Aruncatoarea (hurl en. a arunca)
Eva Green – Eva Verde
Heather Mills – Heather Moara

    Kate Winslet – Cati CastiguriLasa
    Keira Knightley – Keira Cavalera
    Lucy Lawless – Lucia FaraDeLege (Proscrisa)
    Marcia Cross – Maricica Cruce

Nicole Richie – Nicoleta Bogata
Sharon Stone – Sharon Piatra
Teri Hatcher – Teri CareTrageTrapa (hatch en.= trapa) sau
Teri Hatcher – Teri Clocitoare (to hatch en.= a pune la cale, a cloci)

Recunosc ca am exagerat pe ici pe colo dar sper ca va amuzati la fel tare cum m-am amuzat si eu cand am tradus.

Urmeaza, traduceri ale numelor actorilor.

In ziua de astazi in România, suntem asaltati zilnic de limba engleza. Ni se pare “cool” sa folosim termeni in engleza.
Acum cativa ani mi-am propus sa gândesc doar in limba engleza, ca un fel de exercitiul al limbii.
Rezultatul?
Vre-o 2 luni de zile nu mi-am amintit cum se spune la câine in limba mea materna. Imi venea in minte doar propozitia: “Uita-te la dogul asta…”.
Si cu sora mea (mai mica) discutam cam 70-80% in engleza.

Cand mi-am dat seama ca am exagerat cam tare (totusi incepusem sa uit cuvintele in româna) am stat si m-am gandit cam cat de “cool” este limba engleza pentru englezi, americani, australieni etc.

M-am mai gandit eu la numele formatiilor românesti: “Vita de vie”, “Parlament” etc. si astfel am inceput sa traduc numele actorilor sau numele formatiilor.

In episodul urmator, traduceri ale numelor actritelor.